Lengua Extranjera Inglés en Administración

Curso Oficial de FP a Distancia - Gran Canaria
}

65 horas

A distancia

  • Online
  • Presencial
    Miércoles de 18 a 22:00h
    Sede Gran Canaria

Fechas

  • Inicio: 11/01/16
  • Fin: 18/03/16

 

Realizando este Curso Oficial de Formación Profesional de Inglés en Administración obtendrás un Certificado de Competencias reconocido por la Consejería de Educación. Si lo deseas, podrás realizar tantos cursos de corta duración y precios como competencias quieras adquirir, y podrás obtener el Ciclo Formativo de FP paso a paso, realizando de forma independiente cada módulo que contiene el Ciclo. Este módulo corresponde al Ciclo de Grado Superior en Eficiencia Energética y Energía Solar Térmica.

Metodología

Esta modalidad flexible y adaptada a las necesidades del alumnado, dispone de 3 tipos de tutorías:

Tutorías Presenciales

Recursos que harán de tu estudio una actividad sencilla, amena y efectiva. Indispensable para el desarollo de la competencia profesional. Son de carácter obligatorio.

Tutorías de Apoyo Telemático obligatorias

  • Prácticas no presenciales.
  • Recuperación.

Tutorías de Apoyo Telemático no obligatorias

  • Tutorías Básicas
  • Introducción.
  • Consolidación.

Según se establece en la normativa vigente, las Tutorías Prácticas requieren de la asistencia obligatoria al centro 1 vez por semana durante un periodo de 4 horas. Cuando no se requiera la asistencia al centro y se permita la realización a través de un entorno virtual, el alumnado podrá realizar las mencionadas tutorías de forma no presencial.

Requisitos

Para poder cursar este Curso Oficial de FP, debes cumplir alguno de estos requisitos:

  • Estar en posesión del título de Bachiller o título equivalente (COU o PREU).
  • Estar en posesión del título de Técnico Superior o título equivalente, Técnico Especialista (FP II).
  • Estar en posesión de una titulación universitaria o equivalente.
  • Pruebas de Acceso a Ciclos Formativos de Grado Superior (Opción A para Canarias y la Opción correspondiente según cada Comunidad Autónoma)
  • Pruebas de Acceso a mayores de 25 años a la Universidad
  • Pruebas de Acceso a mayores de 45 años a la Universidad

Acreditación

Realizando este Curso Oficial de Formación Profesional de Contabilidad y Fiscalidad, obtendrás un Certificado Oficial de Competencias reconocido por la Consejería de Educación y el Gobierno de Canarias. Se validan de forma independiente y serán útiles para tu vida profesional. Esta formación reglada está basada en la ORDEN de 23 de julio de 2004, por la que se regulan las enseñanzas parciales en la Formación Profesional en la Comunidad Autónoma de Canarias.

Logotipo Gobierno España Ministerio de Educación y Gobierno de Canarias Consejería Educación, Universidades, Cultura y Deportes

Precio del Curso: 97€

Si lo que deseas es realizar el curso de forma PARTICULAR o privada, te ofrecemos flexibilidades en la forma y cuantías de los pagos, ajustándonos a tu economía.

Si eres trabajador/a empleado/a en régimen general, el curso podría ser GRATUITO, por medio del sistema de formación BONIFICADA. Todas las empresas disponen de un crédito para financiar la formación de sus trabajadores. Una vez realizada la formación, el gasto será deducido mediante las cotizaciones de la empresa a la Seguridad Social, sin coste alguno para ti o tu empresa. El organismo encargado de la gestión de la bonificación es la Fundación Tripartita regulado por el ORDEN TAS/2307/2007. El precio del curso en modalidad BONIFICADA es superior, al implicar un procedimiento administrativo y documental con el órgano gestor de la bonificación (Fundación Tripartita para la formación y el Empleo.

Logo Fundación Tripartita Logo Fondo Social Europeo

Temario

Análisis de mensajes orales:

  • Obtención de información global y específica de conferencias y discursos sobre temas concretos y con cierta abstracción.
  • Estrategias para comprender e inferir significados no explícitos: ideas principales. Claves contextuales en textos orales sobre temas diversos o para comprobar la comprensión.
  • Comprensión global de un mensaje, sin necesidad de entender todos y cada uno de los elementos del mismo.
  • Comprensión de mensajes profesionales y cotidianos:
    • Mensajes directos, telefónicos, radiofónicos, grabados.
    • Terminología específica de la actividad profesional.
    • Ideas principales y secundarias. Identificación del propósito comunicativo de los elementos del discurso oral.
    • Recursos gramaticales: tiempos verbales, preposiciones, locuciones, expresión de la condición y duda, uso de la voz pasiva, oraciones de relativo, estilo indirecto, verbos preposicionales, verbos modales y otros.
    • Otros recursos lingüísticos: gustos y preferencias, sugerencias, argumentaciones, instrucciones, acuerdos y desacuerdos, hipótesis y especulaciones, opiniones y consejos, persuasión y advertencia.
    • Diferentes acentos de lengua oral.
    • Identificación de registros con mayor o menor grado de formalidad en función de la intención comunicativa y del contexto de comunicación.
  • Utilización de estrategias para comprender e inferir significados por el contexto de palabras, expresiones desconocidas e información implícita en textos orales sobre temas profesionales.

Interpretación de mensajes escritos:

  • Predicción de información a partir de elementos textuales y no textuales en textos escritos sobre temas diversos.
  • Recursos digitales, informáticos y bibliográficos, para solucionar problemas de comprensión o para buscar información, ideas y opiniones necesarias para la realización de una tarea.
  • Comprensión de mensajes, textos, artículos básicos profesionales y cotidianos:
    • Soportes telemáticos: fax, e-mail, burofax.
    • Terminología específica de la actividad profesional.
    • Análisis de los errores más frecuentes. Sinónimos y antónimos, adjetivos descriptivos.
    • Idea principal e ideas secundarias. Identificación del propósito comunicativo de los elementos textuales y de la forma de organizar la información, distinguiendo las partes del texto.
    • Recursos gramaticales: tiempos verbales, preposiciones, verbos, preposicionales, uso de la voz pasiva, oraciones de relativo, estilo indirecto, verbos modales, verbos seguidos de infinitivo o formas en «-ing», usos de las formas en «-ing» después de ciertos verbos, preposiciones y con función de sujeto, participios en «-ing» o en «-ed» y otros.
    • Relaciones lógicas: oposición, concesión, comparación, condición, causa, finalidad y resultado.
    • Relaciones temporales: anterioridad, posterioridad y simultaneidad.
    • Comprensión de sentidos implícitos, posturas o puntos de vista en artículos e informes referidos a temas profesionales concretos o de actualidad.
    • Estrategias de lectura según el género textual, el contexto de comunicación y la finalidad que se persiga.

Producción de mensajes orales:

Mensajes orales:

  • Registros utilizados en la emisión de mensajes orales según el grado de formalidad.
  • Terminología específica de la actividad profesional.
  • Expresiones de uso frecuente e idiomáticas en el ámbito profesional. Fórmulas básicas de interacción socio-profesional en el ámbito internacional.
  • Recursos gramaticales: tiempos verbales, preposiciones, verbos preposicionales, locuciones, expresión de la condición y duda, uso de la voz pasiva, oraciones de relativo, estilo indirecto, verbos modales y otros.
  • Otros recursos lingüísticos: gustos y preferencias, sugerencias, argumentaciones, instrucciones, acuerdos y desacuerdos, hipótesis y especulaciones, opiniones y consejos, persuasión y advertencia.
  • Fonética. Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones, y sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones.
  • Marcadores lingüísticos de relaciones sociales, normas de cortesía y diferencias de registro.

Mantenimiento y seguimiento del discurso oral:

  • Conversaciones informales improvisadas sobre temas cotidianos y de su ámbito profesional. Participación. Opiniones personales. Intercambio de información de interés personal.
  • Recursos utilizados en la planificación del mensaje oral para facilitar la comunicación. Secuenciación. Uso de circunloquios y paráfrasis para suplir carencias lingüísticas y mecanismos para dar coherencia y cohesión al discurso.
  • Discurso oral y medios para expresar lo que se quiere comunicar. Adaptación a la situación y al receptor, adoptando un registro adecuado.
  • Estrategias para participar y mantener la interacción y para negociar significados: elementos paratextuales, aclarar opiniones, resumir, preguntar o repetir con otras palabras parte de lo dicho para confirmar la comprensión mutua.
  • Toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra.
  • Apoyo, demostración de entendimiento y petición de aclaración, entre otros.
  • Entonación como recurso de cohesión del texto oral: uso de los patrones de entonación.

Emisión de textos escritos:

  • Composición de una variedad de textos de cierta complejidad. Planificación y revisión. Uso de mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto.
  • Expresión y cumplimentación de mensajes y textos profesionales y cotidianos.
  • Currículum vítae y soportes telemáticos: fax, e-mail, burofax.
  • Terminología específica de la actividad profesional.
  • Idea principal e ideas secundarias. Propósito comunicativo de los elementos textuales y de la forma de organizar la información distinguiendo las partes del texto.
  • Recursos gramaticales: tiempos verbales, preposiciones, verbos preposicionales, verbos modales, locuciones, uso de la voz pasiva, oraciones de relativo, estilo indirecto. Nexos: «because of», «since», «although», «even if», «in spite of», «despite», «however», «in contrast», entre otros.
  • Relaciones lógicas: oposición, concesión, comparación, condición, causa, finalidad, resultado y consecuencia.
  • Secuenciación del discurso escrito: «first», «after», «then», «finally».
  • Derivación: sufijos para formar adjetivos y sustantivos.
  • Relaciones temporales: anterioridad, posterioridad, simultaneidad.
  • Coherencia textual:
    • Adecuación del texto al contexto comunicativo.
    • Tipo y formato de texto.
    • Variedad de lengua. Registro. Uso apropiado al lector al que va dirigido el texto.
    • Selección léxica, de estructuras sintácticas y de contenido relevante.
    • Estructuras formales en los textos escritos. Selección y aplicación.
    • Ordenación lógica de frases y párrafos. Textos coherentes. Elementos de enlace adecuados.
    • Inversión: después de «neither», «nor» y de «so». Después de expresiones negativas y de «only».
    • Inicio del discurso e introducción del tema. Desarrollo y expansión: ejemplificación. Conclusión y/ o resumen del discurso.
    • Uso de los signos de puntuación.
    • Redacción, en soporte papel y digital, de textos de cierta complejidad: correspondencia, informes, resúmenes, noticias o instrucciones, con claridad, razonable, corrección gramatical y adecuación léxica al tema.
    • Elementos gráficos para facilitar la comprensión: ilustraciones, tablas, gráficos o tipografía, en soporte papel y digital.
    • Argumentos: razonamientos a favor o en contra de un punto de vista concreto y explicación de las ventajas y desventajas de varias opciones.

Identificación e interpretación de los elementos culturales más significativos de los países de lengua extranjera (inglesa):

  • Valoración de las normas socioculturales y protocolarias en las relaciones internacionales.
  • Uso de los recursos formales y funcionales en situaciones que requieren un comportamiento socioprofesional con el fin de proyectar una buena imagen de la empresa.
  • Reconocimiento de la lengua extranjera para profundizar en conocimientos que resulten de interés a lo largo de la vida personal y profesional.
  • Uso de registros adecuados según el contexto de la comunicación, la situación y la intención de los interlocutores.
  • Interés por la buena presentación de los textos escritos, tanto en soporte papel como digital, con respeto a las normas gramaticales, ortográficas y tipográficas.

Arriba

Titulación acreditada por:

Logotipo Gobierno España Ministerio de Educación y Gobierno de Canarias Consejería Educación, Universidades, Cultura y Deportes

¿Quieres contactar con nuestras asesoras?

Rellena este formulario y nos pondremos en contacto contigo para informarte y resolver todas tus dudas.